Frankrijk in de ban van pikante Barbie-poster.
Op 17 juli is het zover, dan kan je naar de Barbie-film met Margot Robbie gaan kijken. Margootje werd in 2020 nog door FHM 100 tot de de meest sexy vouw van de planeet verkozen. Een Barbie met pit dus.
Blijkbaar trekken de makers van de film zelf ook de kaart van het pittige. In Frankrijk is er namelijk commotie ontstaan rond een ‘Barbie’-affiche. De Franse versie van de poster ziet er op het eerste zicht onschuldig uit, maar er zou een pikante woordspeling in verborgen zijn. “Elle peut tout faire. Lui, c’est juste Ken” betekent”, staat er te lezen. “’Zij kan alles. Hij is gewoon Ken”. Maar het laatste woord heeft een dubbele betekenis in het Frans. In een Frans dialect - dat ontstaan is in 1980 - is Ken een ander woord voor ‘seks hebben’. Dus de slogan wordt: “Zij weet hoe ze alles moet doen. Hij weet alleen hoe hij seks moet hebben.” ken wil dus alleen maar rampetampen met zijn blonde stoot?
Het gevolg is dat de affiche meteen viraal ging. En dat hebben ze bij de marketing graag. Volgens een Franse marketingmanager van een concurrerende studio is het opzettelijk gedaan. Warner Bros weigert echter te bevestigen of te ontkennen of de Franse woordspeling opzettelijk of per ongeluk was.
Zou Ken, gespeeld door Ryan Gosling, echt stoute fantasietjes hebben?