Koning Filip spreekt vandaag zijn steun uit aan Oekraïne en vindt dat we ons niet mogen laten chanteren door Rusland. Hij zei dat tijdens zijn langste 21 juli-toespraak sinds 2013, die bijna 10 minuten duurde.
Het grote probleem van Filip bleek opnieuw uit die toespraak: de man kan nog steeds geen behoorlijke tekst aflezen. Verkeerde klemtonen, pauzes in de zin waar er niet gepauzeerd mag worden, een vragende toon terwijl het geen vraag is. Filip debiteert dus zinnen die hij misschien niet eens begrijpt.
Mogen we de verzachtende omstandigheid gebruiken dat Filip eigenlijk Franstalig is en dat het Nederlands voor hem een vreemde taal is? Anders gesteld: hoeveel Vlamingen zouden een Franstalige tekst vloeiend kunnen aflezen?
Dat is een goed argument, ware het niet dat Filip onderwijs in het Nederlands kreeg. En bovendien heeft hij een gelijkaardig probleem in het Frans. Ook in de taal van Molière worden de teksten door Filip afgehaspeld als waren het bijsluiters van een coronavaccin.
Is Filip daardoor een minder goede koning? Welnu, hij wordt er zeker geen betere koning door. Een paar jaar geleden leek het erop alsof zijn teksten iets soepeler werden gedeclameerd, maar vandaag was wel een echt dieptepunt. Misschien viel dat wel extra op doordat de tekst zo lang was.