Verhalen van Roald Dahl zijn voortaan politiek correct, genderneutraal en inclusief.
Puffin Books, de grootste uitgever van kinderboeken in het Verenigd Koninkrijk en een groot deel van de Angelsaksische wereld, bedient zich van zogenaamde ‘sensitivity readers’ om de literatuur die zij uitgeven na te pluizen op aanstootgevend woordgebruik. Een clubje van gevoelige jongens en meisjes heeft alzo de verhalen van Roald Dahl kritisch geanalyseerd en moest meteen aan de Xanax. Ze gingen zo’n honderd keer over tot een “aanpassing’.
Zo zijn de woorden "dik" en "lelijk" weggelaten in de omschrijvingen van Caspar Slok uit Sjakie en de chocoladefabriek en mevrouw Griezel. Ook zijn sommige typeringen genderneutraal gemaakt. De Oempa Loempa's worden nu "kleine mensen" genoemd in plaats van "kleine mannetjes". De Oempa Loempa’s zijn niet langer ‘piepklein’ of ‘niet hoger dan mijn knie’, maar gewoon ‘klein’. Ook woorden als ‘gek’ zijn geschrapt, net als ‘zwart’ en ‘wit’.
De uitgeverij doet dit om ervoor te zorgen dat de boeken ook "vandaag de dag door iedereen kunnen worden gelezen".
Behalve het weglaten en veranderen van beschrijvingen zijn er op sommige plekken wat nuanceringen aangebracht. In het boek De Heksen werd bijvoorbeeld uitgelegd dat heksen pruiken dragen, maar eigenlijk kaal zijn. Daar is nu aan toegevoegd: "Er kunnen een heleboel andere redenen zijn waarom vrouwen pruiken dragen en daar is zeker niets mis mee."