Inloggen

Log in of maak je account aan.

Wachtwoord vergeten? Registreren
Registreren
Wachtwoord vergeten

Wachtwoord vergeten? Voer je gebruikersnaam of e-mailadres in. Je ontvangt een link via e-mail om een nieuw wachtwoord in te stellen.

Registreren
Start Magazines Zoeken Shop Rubrieken

België voor dummies: “Voor ‘help’ druk 1, voor ‘au secours’ 2, voor ‘hilfe’ druk 3”

Redactie - 22-11-2023

Wie straks het noodnummer 112 belt, moet via een keuzemenu eerst kiezen of hij in het Nederlands, Frans of Duits geholpen wil worden.

Heb je ooit al eens geprobeerd om België aan een buitenlander uit te leggen? Als je je er snel vanaf wil maken, neem dan 'Ceci n’est pas un pipe’ van Magritte als voorbeeld. Je weet wel, het schilderij van een pijp, waar onder geschreven staat dat het geen pijp is. Dàt is België, het land van het surrealisme. Allemaal heel logisch voor ons, onbegrijpelijk voor buitenlanders. Het aantal Belgenmoppen is schier eindeloos. En daar komen er straks wellicht enkele bij met de verandering bij het bellen van het noodnummer 112.

Minister van Binnenlandse Zaken Annelies Verlinden (CD&V) heeft aan het parlement laten weten – en het wordt bevestigd door de directie Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken – dat wie straks het noodnummer 112 belt, via een keuzemenu eerst moet kiezen of hij/zij in het Nederlands, Frans of Duits geholpen wil worden. Want zo werkt het vandaag: komt jouw oproep in een Franstalige noodcentrale terecht – omdat je in bijvoorbeeld in Durbuy op weekend bent – probeert de operator je zo goed als mogelijk te helpen, al naargelang van jouw én zijn taalkennis. Lukt het niet, schakelt hij je oproep door naar een collega die beter Nederlands spreekt, tenminste wanneer die zelf niet aan de telefoon hangt, of desnoods naar een Nederlandstalige noodcentrale. Stel dat je  – we zeggen maar wat – in de Ardennen onder de voet bent gelopen door een everzwijn en je belt 112, dan is de kans groot dat je niet weet wat everzwijn in het Frans betekent en de operator aan de andere kant weet niet dat sanglier everzwijn in het Nederlands is. Een beetje de toren van Babel 2.0., zeg maar.

In plaats van dat er van de operator meertaligheid wordt verwacht, is nu het keuzemenu bedacht. Of er door het keuzemenu dan geen kostbare tijd verloren gaat? “Neen, er zal een beperkte vertraging zijn door het afspelen van de keuzeboodschappen”, lezen we in 'Het Nieuwsblad’. “Maar die weegt niet op tegen de vertraging die er vandaag is wanneer een oproep naar een andere noodcentrale moet worden doorgeschakeld, waar de beller dan wel in zijn moedertaal verder kan worden geholpen.”

Bovendien, zo merken de bedenkers op, er is nu al een keuzemenu. Vandaag moet je sowieso al kiezen of je enerzijds de hulp van brandweer/ziekenwagen wil of anderzijds de politie.

Hier wordt de Belgenmop hilarisch. Het eerste keuzemenu - brandweer/ziekenwagen/politie - komt voor het keuzemenu van de taal. Dat wil zeggen dat het eerste keuzemenu in de taal is van de streek is waarin jij je bevindt. Kies je voor 1: brandweer/ziekenwagen/pompiers/ambulance, krijg je straks ook dit nog te horen: “Voor Nederlands druk 1. Voor Frans druk 2. Voor Duits, druk 3.” Maar kies je voor 2: politie/police dan kan je straks niet kiezen in welke taal je geholpen wordt. Hoezo? Antwoord: “Reden is dat de dringende politiehulp op dit moment nog op een heel andere manier wordt georganiseerd.”

Tot slot. Spreek je Engels en je roept om hulp omdat een 'wild boar' je onder de voet heeft gelopen dan horen ze het aan de andere kant van de lijn in Keulen/Cologne/Köln donderen.

Frans Duits Nederlands 112 Keuzemenu

Reacties

Resterende karakters 500

Lees meer

Nieuwsbrief Mis nooit meer het laatste nieuws, exclusieve aanbiedingen en boeiende verhalen van P-magazine! Schrijf je nu in voor onze nieuwsbrief en blijf altijd op de hoogte.
Zoeken