Blogster Marlene Koenig stuurt royals in Europa steevast een kaartje bij de verjaardag. Ze stuurde ook wensen naar koningin Mathilde.
Mathilde vierde in januari haar verjaardag. De koningin bedankte Koenig en schreef een kaartje in het Frans. In het allerlaatste woord staat wel een gênante taalfout. Er staat ‘appréciee’ (sic) in plaats van appréciée. Mathilde is dus het accent op de voorlaatste e vergeten.
Het is niet de eerste keer dat het paleis blundert. In persteksten staan regelmatig fouten. Dat is doorgaans zo als het om vertalingen van het Frans naar het Nederlands gaat. In Franstalige teksten is een fout eerder uitzonderlijk.
Het kaartje van Mathilde vind je hier.