Start Magazines Zoeken Shop Rubrieken

Deze hotels hebben ontzettend foute namen (foto’s)

Stefan Lambrechts - 30-05-2018

Een naam kiezen voor uw etablissement is niet altijd even eenvoudig.

Een naam kiezen is altijd een grote verantwoordelijkheid. Vooral wanneer het voor uw kind is natuurlijk: die kleine uk moet daarmee door het leven tot bejaarde.

Op het vlak van namen kiezen hebben autobouwers ook al wel eens missers gemaakt. Mitsubishi Pajero betekent in het Spaans eigenlijk Mitsubishi Rukker. Ford Pinto in het Portugees? Ford Kleine Piemel. Een Toyota MR2 wordt in Frankrijk uitgesproken als Toyota Merde.

Misschien betekenen de namen van deze hotels in hun oorspronkelijke taal iets helemaal anders, maar in onze ogen zijn ze toch heel fout. Zo fout dat het hilarisch is.

Hotel

Reacties

Resterende karakters 500
Nieuwsbrief Mis nooit meer het laatste nieuws, exclusieve aanbiedingen en boeiende verhalen van P-magazine! Schrijf je nu in voor onze nieuwsbrief en blijf altijd op de hoogte.
Zoeken